msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/divi-event-"
"calendar-module\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-17 14:12:40+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-21 04:17+0500\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#: divi-event-calendar-module.php:46
msgid ""
"Divi Events Calendar requires The Events Calendar to be installed and "
"active. You can download "
msgstr ""
"Le calendrier des événements Divi nécessite que le calendrier des événements "
"soit installé et actif. Vous pouvez télécharger"

#: divi-event-calendar-module.php:46
msgid " here."
msgstr "ici."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:15
msgid "Events Calendar"
msgstr ""

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:57
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:162
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:303
msgid "Upcoming Events"
msgstr "évènements à venir"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:58
msgid ""
"Add and customize the border for the upcoming events with all the standard "
"border settings."
msgstr ""
"Ajoutez et personnalisez la bordure pour les événements à venir avec tous "
"les paramètres de bordure standard."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:78
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:304
msgid "Navigation"
msgstr "La navigation"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:79
msgid ""
"Add and customize the border for the calendar month navigation with all the "
"standard border settings."
msgstr ""
"Ajoutez et personnalisez la bordure pour la navigation du mois civil avec "
"tous les paramètres de bordure standard."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:118
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:305
msgid "Tooltip Image"
msgstr "Image d'info-bulle"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:119
msgid ""
"Add and customize the border for the tooltip image with all the standard "
"border settings."
msgstr ""
"Ajoutez et personnalisez la bordure pour les événements à venir avec tous "
"les paramètres de bordure standard."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:131
msgid "Month"
msgstr "Mois"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:132
msgid ""
"Customize and style the calendar month text with all the standard font and "
"text settings."
msgstr ""
"Personnalisez et coiffez le texte du mois civil avec tous les paramètres de "
"police et de texte standards."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:142
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:301
msgid "Days of the Week"
msgstr "Jours de la semaine"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:143
msgid ""
"Customize and style the days of the week text with all the standard font and "
"text settings."
msgstr ""
"Personnalisez et stylez le texte des jours de la semaine avec tous les "
"paramètres de police et de texte standard."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:152
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:302
msgid "Calendar Days"
msgstr "Jours calendaires"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:153
msgid ""
"Customize and style the days on the calendar number text with all the "
"standard font and text settings."
msgstr ""
"Personnalisez et coiffez les jours du texte du numéro de calendrier avec "
"tous les paramètres de police et de texte standard."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:163
msgid ""
"Customize and style the upcoming events text with all the standard font and "
"text settings."
msgstr ""
"Personnalisez et coiffez le texte des événements à venir avec tous les "
"paramètres de police et de texte standard."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:198
msgid "Tooltip Title"
msgstr "Titre de l'info-bulle"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:199
msgid ""
"Customize and style the tooltip title text with all the standard font and "
"text settings."
msgstr ""
"Personnalisez et stylez le texte du titre de l’info-bulle avec tous les "
"paramètres de police et de texte standard."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:233
msgid "Tooltip Detail"
msgstr "Texte détaillé de l’info-bulle"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:234
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:273
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:510
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:437
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:536
msgid "Choose to show or hide the event time zone."
msgstr "Choisissez d’afficher ou de masquer le fuseau horaire de l’événement."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:272
msgid "Tooltip Excerpt"
msgstr "Texte de l’extrait de l’info-bulle"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:290
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:25
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:120
msgid "Content"
msgstr "Contenu"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:294
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:29
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:124
msgid "Elements"
msgstr "Éléments"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:300
msgid "Month Text"
msgstr "Texte du mois"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:306
msgid "Tooltip Title Text"
msgstr "Texte du titre de l’info-bulle"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:307
msgid "Tooltip Detail Text"
msgstr "Texte détaillé de l’info-bulle"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:308
msgid "Tooltip Excerpt Text"
msgstr "Texte de l’extrait de l’info-bulle"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:335
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:624
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:649
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:723
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:748
msgid "Included Categories"
msgstr "Catégories incluses"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:338
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:627
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:652
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:726
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:751
msgid "All Categories"
msgstr "toutes categories"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:347
msgid "Choose which event categories you would like to show in the calendar."
msgstr ""
"Choisissez les catégories d’événements que vous souhaitez afficher dans le "
"calendrier."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:354
msgid "Days of Week Background Color"
msgstr "Couleur d'arrière-plan de l'événement"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:355
msgid "Add a background color to the days of the week."
msgstr "Ajoutez une couleur d’arrière-plan aux jours de la semaine."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:365
msgid "Calendars Days Background Color"
msgstr "Couleur d'arrière-plan de l'événement"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:366
msgid "Add a background color to the days on the calendar."
msgstr "Ajoutez une couleur d’arrière-plan aux jours du calendrier."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:376
msgid "Current Day Background Color"
msgstr "Couleur d'arrière-plan de l'événement"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:377
msgid "Set the background color for the current day on the calendar."
msgstr ""
"Définissez la couleur d’arrière-plan du jour en cours sur le calendrier."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:387
msgid "Upcoming Events Background Color"
msgstr "Couleur d'arrière-plan de l'événement"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:388
msgid "Set the background color for the upcoming events."
msgstr "Définissez la couleur d’arrière-plan des événements à venir."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:397
msgid "Navigation Background Color"
msgstr "Couleur du fond de la navigation"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:398
msgid "Set the background color for the calendar month navigation."
msgstr "Définissez la couleur d’arrière-plan de la navigation du mois civil."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:408
msgid "Navigation Text Color"
msgstr "Couleur du fond de la navigation"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:409
msgid "Set the text color for the calendar month navigation."
msgstr "Définissez la couleur d’arrière-plan de la navigation du mois civil."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:420
msgid "Upcoming Events Margin"
msgstr "Couleur d'arrière-plan de l'événement"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:422
msgid "Adjust the spacing around the outside of the upcoming events."
msgstr "Ajustez l'espacement autour de l'extérieur des événements à venir."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:429
msgid "Upcoming Events Padding"
msgstr "Couleur d'arrière-plan de l'événement"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:431
msgid "Adjust the spacing around the inside of the upcoming events."
msgstr "Ajustez l'espacement à l'intérieur des événements à venir."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:437
msgid "Calendar Days Border Width"
msgstr "Ajoutez une couleur d’arrière-plan aux jours du calendrier."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:439
msgid "Set the border width for the days on the calendar."
msgstr "Définissez la largeur de la bordure pour les jours du calendrier."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:447
msgid "Calendar Days Border Color"
msgstr "Couleur de la bordure des jours civils"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:448
msgid "Choose a border color for the days on the calendar."
msgstr "Choisissez une couleur de bordure pour les jours du calendrier."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:458
msgid "Days of Week Border Width"
msgstr "Largeur de bordure des jours de la semaine"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:460
msgid "Set the border width for the days of the week."
msgstr "Définissez la largeur de la bordure pour les jours de la semaine."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:468
msgid "Days of Week Border Color"
msgstr "Couleur de la bordure des jours de la semaine"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:469
msgid "Choose a border color for the days of the week."
msgstr "Choisissez une couleur de bordure pour les jours du calendrier."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:479
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:694
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:793
msgid "Date Format"
msgstr "Format de date"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:482
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:697
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:796
msgid ""
"By default, the module will use the the same date format that you have set "
"in WordPress Settings>General. However, if you would like to override those, "
"you can input the appropriate PHP date format here."
msgstr ""
"Par défaut, le module utilisera le même format de date que celui que vous "
"avez défini dans Paramètres WordPress> Général. Cependant, si vous souhaitez "
"les remplacer, vous pouvez saisir ici le format de date PHP approprié."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:491
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:710
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:809
msgid "Time Format"
msgstr "Format de date"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:494
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:713
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:812
msgid ""
"By default, the module will use the the same time format that you have set "
"in WordPress Settings>General. However, if you would like to override those, "
"you can input the appropriate PHP time format here."
msgstr ""
"Par défaut, le module utilisera le même format d'heure que celui que vous "
"avez défini dans Paramètres WordPress> Général. Cependant, si vous souhaitez "
"les remplacer, vous pouvez saisir ici le format d'heure PHP approprié."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:503
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:430
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:529
msgid "Show Time Zone"
msgstr "Afficher le fuseau horaire"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:507
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:326
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:353
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:371
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:387
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:402
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:418
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:434
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:454
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:469
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:485
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:504
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:523
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:538
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:558
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:574
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:591
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:757
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:871
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1046
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1242
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1277
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:425
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:452
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:470
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:486
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:501
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:517
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:533
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:553
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:568
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:584
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:603
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:622
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:637
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:657
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:673
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:690
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:856
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:970
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1146
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1165
msgid "No"
msgstr "Non"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:508
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:327
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:354
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:372
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:388
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:403
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:419
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:435
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:455
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:470
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:486
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:505
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:524
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:539
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:559
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:575
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:592
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:758
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:872
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1047
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1241
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1276
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:426
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:453
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:471
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:487
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:502
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:518
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:534
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:554
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:569
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:585
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:604
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:623
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:638
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:658
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:674
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:691
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:857
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:971
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1147
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1164
msgid "Yes"
msgstr "Oui"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:15
msgid "Events Carousel"
msgstr ""

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:33
msgid "Carousel Options"
msgstr "Options de carrousel"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:37
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:256
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:132
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:359
msgid "More Info Button"
msgstr "Bouton Afficher plus d'informations"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:44
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:139
msgid "Layout"
msgstr "Disposition"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:2735
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2477
msgid "at"
msgstr "à"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:2483
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2225
msgid " by "
msgstr "par "

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:2758
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2500
msgid "in"
msgstr "dans"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:45
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:140
msgid "Events"
msgstr "Événements"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:46
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:141
msgid "Image"
msgstr "Image"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:47
msgid "Carousel"
msgstr "Carrousel"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:95
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:198
msgid "Image Border"
msgstr "Bordure d'image"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:109
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:212
msgid "Event Border"
msgstr "Bordure d'image"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:129
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:232
msgid "Image Box Shadow Settings"
msgstr "Paramètres d'ombre de la zone d'image"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:130
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:233
msgid ""
"Add and customize the box shadow for the event featured image with all the "
"standard box shadow settings."
msgstr ""
"Ajoutez et personnalisez l'ombre de la boîte pour l'image en vedette de "
"l'événement avec tous les paramètres d'ombre de la boîte standard."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:140
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:243
msgid "Event Box Shadow Settings"
msgstr "Paramètres de l'ombre de la boîte d'événement"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:141
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:244
msgid ""
"Add and customize the box shadow for the individual events with all the "
"standard box shadow settings."
msgstr ""
"Ajoutez et personnalisez l'ombre de boîte pour les événements individuels "
"avec tous les paramètres d'ombre de boîte standard."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:176
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:279
msgid "Title"
msgstr "Titre"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:177
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:280
msgid ""
"Customize and style the event title text with all the standard font and text "
"settings."
msgstr ""
"Personnalisez et stylisez le texte du titre de l'événement avec tous les "
"paramètres de police et de texte standard."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:186
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:289
msgid "Details"
msgstr "Détails"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:187
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:290
msgid ""
"Customize and style the event details text with all the standard font and "
"text settings.\n"
"\n"
"\t\t\t\t\t"
msgstr ""
"Personnalisez et stylisez le texte des détails de l'événement avec tous les "
"paramètres de police et de texte standard."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:222
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:325
msgid "Excerpt"
msgstr "Extrait"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:223
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:326
msgid ""
"Customize and style the event excerpt text with all the standard font and "
"text settings."
msgstr ""
"Personnalisez et stylisez le texte de l'extrait d'événement avec tous les "
"paramètres de police et de texte standard."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:246
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:349
msgid "Sizing"
msgstr "Dimensionnement"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:257
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:360
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:372
msgid "Enable this feature to customize the appearance of the button"
msgstr "Activez cette fonctionnalité pour personnaliser l'apparence du bouton"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:268
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:294
msgid ""
"Rows can be aligned to the left, right or center. By default, rows are "
"centered within their parent section."
msgstr ""
"Les lignes peuvent être alignées à gauche, à droite ou au centre. Par "
"défaut, les lignes sont centrées dans leur section parent."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:322
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:421
msgid "Use Event Calendar Short Code"
msgstr "Utiliser le code court du calendrier des événements"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:334
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:433
msgid "Use Event Calendar Short Code "
msgstr "Utiliser le code court du calendrier des événements"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:338
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:437
msgid "shortcode_param"
msgstr ""

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:341
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:440
msgid "Total number of events to show."
msgstr "Nombre total d'événements à afficher."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:349
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:448
msgid "Dynamic Event Content"
msgstr "Contenu d'événement dynamique"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:356
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:455
msgid ""
"Choose to turn on or off dynamic content for the module, which allows you to "
"place the module in a Divi Theme Builder layout to dynamically display event "
"categories for the current category or page. This will also work on the "
"single event pages and for the Theme Builder search results page!"
msgstr ""
"Choisissez d'activer ou de désactiver le contenu dynamique pour le module, "
"ce qui vous permet de placer le module dans une mise en page Divi Theme "
"Builder pour afficher dynamiquement les catégories d'événements pour la "
"catégorie ou la page actuelle. Cela fonctionnera également sur les pages "
"d'événements uniques et pour la page de résultats de recherche de Theme "
"Builder!"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:367
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:466
msgid "Show Featured Image"
msgstr "Afficher l'image en vedette"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:374
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:473
msgid "Choose to show or hide the event featured image."
msgstr "Choisissez d'afficher ou de masquer l'image en vedette de l'événement."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:383
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:482
msgid "Show Title"
msgstr "Montrer le titre"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:390
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:489
msgid "Choose to show or hide the event title."
msgstr "Choisissez d'afficher ou de masquer le titre de l'événement."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:398
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:497
msgid "Show Date"
msgstr "Afficher la date"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:405
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:504
msgid "Choose to show or hide the event date."
msgstr "Choisissez d'afficher ou de masquer la date de l'événement."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:414
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:513
msgid "Show Time"
msgstr "Afficher l'heure"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:421
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:520
msgid "Choose to show or hide the event time."
msgstr "Choisissez d'afficher ou de masquer l'heure de l'événement."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:450
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:549
msgid "Show Venue"
msgstr "Afficher le lieu"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:457
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:556
msgid "Choose to show or hide the event venue."
msgstr "Choisissez d'afficher ou de masquer le lieu de l'événement."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:465
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:564
msgid "Show Location"
msgstr "Afficher l'emplacement"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:472
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:571
msgid "Choose to show or hide the event location."
msgstr "Choisissez d'afficher ou de masquer l'emplacement de l'événement."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:481
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:580
msgid "Show Organizer"
msgstr "Organisateur du spectacle"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:488
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:587
msgid "Choose to show or hide the event organizer."
msgstr "Choisissez d'afficher ou de masquer l'organisateur de l'événement."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:500
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:599
msgid "Show Price"
msgstr "Afficher le prix"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:507
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:606
msgid "Choose to show or hide the event price."
msgstr "Choisissez d'afficher ou de masquer le prix de l'événement."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:519
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:618
msgid "Show Category"
msgstr "Afficher la catégorie"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:526
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:625
msgid "Choose to show or hide the event category."
msgstr "Choisissez d'afficher ou de masquer la catégorie d'événement."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:534
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:633
msgid "Show Website URL"
msgstr "Afficher l'URL du site Web"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:541
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:640
msgid "Choose to show or hide the event website URL."
msgstr "Choisissez d'afficher ou de masquer l'URL du site Web de l'événement."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:554
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:653
msgid "Show Excerpt"
msgstr "Extrait du spectacle"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:561
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:660
msgid "Choose to show or hide the event excerpt."
msgstr "Choisissez d'afficher ou de masquer l'extrait de l'événement."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:570
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:669
msgid "Show More Info Button"
msgstr "Bouton Afficher plus d'informations"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:577
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:676
msgid "Choose to show or hide the event more info button."
msgstr ""
"Choisissez d'afficher ou de masquer le bouton d'informations sur l'événement."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:587
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:686
msgid "Show Prepositions & Dividers"
msgstr "Afficher les prépositions et les séparateurs"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:594
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:693
msgid ""
"Choose to show or hide the prepositions and dividers in the event details. "
"This setting is best used with the option to stack event details in the "
"Layout settings."
msgstr ""
"Choisissez d'afficher ou de masquer les prépositions et les séparateurs dans "
"les détails de l'événement. Ce paramètre est mieux utilisé avec l'option "
"d'empiler les détails des événements dans les paramètres de mise en page."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:609
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:708
msgid "Events Count"
msgstr "Nombre d'événements"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:612
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:711
msgid ""
"Choose the total number of events to show in the feed. Remember, you can use "
"pagination options as well for the website visitor to load more events."
msgstr ""
"Choisissez le nombre total d'événements à afficher dans le flux. N'oubliez "
"pas que vous pouvez également utiliser des options de pagination pour que le "
"visiteur du site Web charge plus d'événements."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:628
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:653
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:727
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:752
msgid "Current Category"
msgstr "Catégorie actuelle"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:637
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:736
msgid "Choose which event categories you would like to show in the feed."
msgstr ""
"Choisissez les catégories d'événements que vous souhaitez afficher dans le "
"flux."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:662
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:761
msgid "Choose which categories you would like to include in the feed."
msgstr "Choisissez les catégories que vous souhaitez inclure dans le flux."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:727
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:826
msgid "Excerpt Length"
msgstr "Extrait longueur"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:730
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:829
msgid ""
"If you are showing the event excerpt, this setting allows you to set a "
"specific character limit for the text. The WordPress default is 270 "
"characters."
msgstr ""
"Si vous affichez l'extrait d'événement, ce paramètre vous permet de définir "
"une limite de caractères spécifique pour le texte. La valeur par défaut de "
"WordPress est de 270 caractères."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:738
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:837
msgid "Events Offset Number"
msgstr "Numéro de décalage d'événement"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:741
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:840
msgid ""
"Choose how many events you want to skip in the feed. This is helpful if you "
"want to feature one event at the top in a different module or style, then "
"add a second module and start with the second event by inputting the number "
"1."
msgstr ""
"Choisissez le nombre d'événements que vous souhaitez ignorer dans le flux. "
"Ceci est utile si vous souhaitez présenter un événement en haut dans un "
"module ou un style différent, puis ajoutez un deuxième module et commencez "
"par le deuxième événement en saisissant le numéro 1."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:753
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:852
msgid "Only Show Past Events"
msgstr "Afficher uniquement les événements passés"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:760
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:859
msgid ""
"Choose to use the module to show an archive of past events instead of "
"upcoming events."
msgstr ""
"Choisissez d'utiliser le module pour afficher une archive des événements "
"passés au lieu des événements à venir."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:806
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:905
msgid "Columns"
msgstr "Colonnes"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:807
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:906
msgid ""
"Choose the number of columns you want to use to display your events. Note "
"that the number of columns is sometimes dependent on the alignment options "
"chosen."
msgstr ""
"Choisissez le nombre de colonnes que vous souhaitez utiliser pour afficher "
"vos événements. Notez que le nombre de colonnes dépend parfois des options "
"d'alignement choisies."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:811
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:910
msgid "1 Column"
msgstr "1 colonn"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:812
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:911
msgid "2 Columns"
msgstr "2 colonnes"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:813
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:912
msgid "3 Columns"
msgstr "3 colonnes"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:814
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:913
msgid "4 Columns"
msgstr "4 colonnes"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:828
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:927
msgid "Alignment"
msgstr "Alignement"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:829
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:928
msgid ""
"Choose the alignment of the event featured image and details. Note that the "
"alignment is sometimes dependent on the number of columns chosen."
msgstr ""
"Choisissez l'alignement de l'image et des détails de l'événement en vedette. "
"Notez que l'alignement dépend parfois du nombre de colonnes choisi."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:833
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:932
msgid "Image Left, Details Right"
msgstr "Image gauche, détails droite"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:834
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:933
msgid "Image Top,  Details  Bottom"
msgstr "Image en haut, détails en bas"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:835
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:934
msgid "Image Right, Details Left"
msgstr "Image droite, détails gauche"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:867
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:966
msgid "Stack Event Details"
msgstr "Détails de l'événement de pile"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:874
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:973
msgid ""
"Choose to stack each of the event details on their own lines instead of "
"showing them in the default sentence format. This setting is best used with "
"the option to hide prepositions and dividers in the Elements settings."
msgstr ""
"Choisissez d'empiler chacun des détails de l'événement sur leurs propres "
"lignes au lieu de les afficher dans le format de phrase par défaut. Ce "
"paramètre est mieux utilisé avec l'option permettant de masquer les "
"prépositions et les séparateurs dans les paramètres Eléments."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:885
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:984
msgid "Event Background Color"
msgstr "Couleur d'arrière-plan de l'événement"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:886
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:985
msgid "Set a color for the background of the individual events."
msgstr "Définissez une couleur pour l'arrière-plan des événements individuels."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:898
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:997
msgid "Details Link Color"
msgstr "Détails Couleur du lien"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:899
msgid "You can pick unique background colors for Events."
msgstr ""
"Vous pouvez choisir des couleurs d'arrière-plan uniques pour les événements."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:912
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1011
msgid "Event Margin"
msgstr "Marge d'événement"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:915
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1014
msgid "Adjust the spacing around the outside of the individual events."
msgstr "Ajustez l'espacement autour de l'extérieur des événements individuels."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:925
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1024
msgid "Event Padding"
msgstr "Rembourrage d'événement"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:928
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1027
msgid "Adjust the spacing around the inside of the individual events."
msgstr "Ajustez l'espacement à l'intérieur des événements individuels."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:978
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1077
msgid "More Info Button Text"
msgstr "Bouton Afficher plus d'informations"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:981
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1080
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1200
msgid "Enter custom text for the button."
msgstr "Saisissez un texte personnalisé pour le bouton."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:990
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1089
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1192
msgid "Button Text"
msgstr "Texte du bouton"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:993
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1092
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1208
msgid "Post button."
msgstr "Bouton de publication."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:998
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1097
msgid "Image Alignment"
msgstr "Alignement d'image"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1005
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1104
msgid "Choose to align the event featured image to the left, center, or right."
msgstr ""
"Choisissez d'aligner l'image en vedette de l'événement à gauche, au centre "
"ou à droite."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1010
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1109
msgid "Image Margin"
msgstr "Marge d'image"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1012
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1111
msgid "Adjust the spacing around the outside of the event featured image."
msgstr ""
"Ajustez l'espacement autour de l'extérieur de l'image en vedette de "
"l'événement."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1018
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1117
msgid "Image Padding"
msgstr "Remplissage d'image"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1020
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1119
msgid "Adjust the spacing around the inside of the event featured image."
msgstr ""
"Ajustez l'espacement à l'intérieur de l'image en vedette de l'événement."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1026
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1125
msgid "Image Width"
msgstr "Largeur de l'image"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1042
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1142
msgid "Align To Bottom"
msgstr "Aligner en bas"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1049
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1149
msgid "Choose to align the button to the bottom."
msgstr "Choisissez d'aligner le bouton vers le bas."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1114
msgid "Previous Navigation Text"
msgstr "Texte de navigation précédent"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1117
msgid "Enter Custom Text for the previous Navigaion Link."
msgstr "Entrez le texte personnalisé pour le lien Navigaion précédent."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1131
msgid "Next Navigation Text"
msgstr "Texte de navigation suivant"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1134
msgid "Enter Custom Text for the Next Navigaion Link"
msgstr "Entrez un texte personnalisé pour le lien Navigaion suivant"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1143
msgid "Show Navigation Arrows"
msgstr "Afficher les flèches de navigation"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1152
msgid ""
"Choose to show or hide the carousel next and previous navigation arrows."
msgstr ""
"Choisissez d'afficher ou de masquer les flèches de navigation suivante et "
"précédente du carrousel."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1157
msgid "Show Navigation Dots"
msgstr "Afficher les points de navigation"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1166
msgid "Choose to show or hide the carousel navigation dots."
msgstr ""
"Choisissez d'afficher ou de masquer les points de navigation du carrousel."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1171
msgid "Mouse Drag"
msgstr "Faites glisser la souris"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1181
msgid "Enable the ability to drag the carousel slides using a mouse."
msgstr ""
"Activez la possibilité de faire glisser les diapositives du carrousel à "
"l'aide d'une souris."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1184
msgid "Touch Drag"
msgstr "Appuyez sur Glisser"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1194
msgid "Enable the ability to drag the carousel slides on touch screens."
msgstr ""
"Activez la possibilité de faire glisser les diapositives du carrousel sur "
"les écrans tactiles."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1197
msgid "Navigation Font size"
msgstr "Taille de la police de navigation"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1198
msgid "Manually set the font size for navigation link."
msgstr "Taille de la police de navigation"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1213
msgid "Navigation Arrow Color"
msgstr "Couleur de la flèche de navigation"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1214
msgid "Set a color for the carousel next and previous navigation arrows."
msgstr ""
"Définissez une couleur pour les flèches de navigation suivante et précédente "
"du carrousel."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1221
msgid "Dot Navigation Color"
msgstr "Couleur de navigation par points"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1222
msgid "Set a color for the carousel navigation dots."
msgstr "Définissez une couleur pour les points de navigation du carrousel."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1229
msgid "Active Dot Navigation Color"
msgstr "Couleur de navigation par points actifs"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1230
msgid "Set a color for the carousel navigation active dot."
msgstr "Définissez une couleur pour le point actif de navigation carrousel."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1237
msgid "Autoplay"
msgstr "Lecture automatique"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1251
msgid ""
"When enabled, carousel will start rotating automatically without the visitor "
"needing to click the next and previous arrows."
msgstr ""
"Lorsqu'il est activé, le carrousel commencera à tourner automatiquement sans "
"que le visiteur ait besoin de cliquer sur les flèches suivante et précédente."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1254
msgid "Autoplay Speed"
msgstr "Vitesse de lecture automatique"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1264
msgid ""
"Set the speed for the carousel automatic rotation in milliseconds. The "
"higher the number the longer the pause between rotations."
msgstr ""
"Réglez la vitesse de rotation automatique du carrousel en millisecondes. "
"Plus le nombre est élevé, plus la pause entre les rotations est longue."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1272
msgid "Continue Autoplay On Hover"
msgstr "Continuer la lecture automatique en survol"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1285
msgid "Choose to contine the carousel rotation even on mouse hover."
msgstr ""
"Choisissez de maintenir la rotation du carrousel même en survolant la souris."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:2807
#: includes/modules/EventDisplay/EventAjax.php:880
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2576
msgid "View All %s"
msgstr "Tout voir% s"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:2828
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2597
msgid "&laquo; Older Entries"
msgstr "& laquo; Entrées plus anciennes"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:2830
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2599
msgid "Next Entries &raquo;"
msgstr "Entrées suivantes & raquo;"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:104
msgid "Events Feed"
msgstr ""

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:128
msgid "Pagination Options"
msgstr "Options de pagination"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:371
msgid "alignment of era"
msgstr ""

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:400
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1182
msgid "Load More Button"
msgstr "Bouton Charger plus"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:998
msgid "Choose a color for the link text in the event details."
msgstr ""
"Choisissez une couleur pour le texte du lien dans les détails de l'événement."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1126
msgid "Manually set a fixed width for the event featured image."
msgstr ""
"Définissez manuellement une largeur fixe pour l'image en vedette de "
"l'événement."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1160
msgid "Show Pagination"
msgstr "Afficher la pagination"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1167
msgid "Choose to use pagination for showing additional events."
msgstr ""
"Choisissez d'utiliser la pagination pour afficher des événements "
"supplémentaires."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1177
msgid "Pagination Type"
msgstr "Type de pagination"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1181
msgid "Paged"
msgstr "Paginé"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1187
msgid ""
"Choose a method of pagination you would like to use to load additional "
"events. You can choose to use a standard Paged pagination or a Load More "
"Button."
msgstr ""
"Choisissez une méthode de pagination que vous souhaitez utiliser pour "
"charger des événements supplémentaires. Vous pouvez choisir d'utiliser une "
"pagination paginée standard ou un bouton Charger plus."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1195
msgid "Load More"
msgstr "Charger plus"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1205
msgid "Load More Text"
msgstr "Chargeur plus"

#: plugin-update-checker/Puc/v4p6/Plugin/Ui.php:54
msgid "View details"
msgstr "Voir les détails"

#: plugin-update-checker/Puc/v4p6/Plugin/Ui.php:77
msgid "More information about %s"
msgstr "Plus d'informations sur% s"

#: plugin-update-checker/Puc/v4p6/Plugin/Ui.php:128
msgid "Check for updates"
msgstr "Vérifier les mises à jour"

#: plugin-update-checker/Puc/v4p6/Plugin/Ui.php:223
msgid "Unknown update checker status \"%s\""
msgstr "État du vérificateur de mise à jour inconnu \"% s\""

#: plugin-update-checker/Puc/v4p6/Vcs/PluginUpdateChecker.php:98
msgid "There is no changelog available."
msgstr "Aucun journal des modifications n'est disponible."

# Events Feed
#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "Divi Events Calendar"
msgstr ""

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://peeayecreative.com"
msgstr ""

#. Description of the plugin/theme
msgid "Easily display and style The Events Calendar with custom Divi modules!"
msgstr ""
"Affichez et stylisez facilement le calendrier des événements avec des "
"modules Divi personnalisés!"

#. Author of the plugin/theme
msgid "Pee-Aye Creative"
msgstr ""

#: plugin-update-checker/Puc/v4p6/Plugin/Ui.php:213
msgctxt "the plugin title"
msgid "The %s plugin is up to date."
msgstr "Le plugin% s est à jour."

#: plugin-update-checker/Puc/v4p6/Plugin/Ui.php:215
msgctxt "the plugin title"
msgid "A new version of the %s plugin is available."
msgstr "Une nouvelle version du plugin% s est disponible."

#: plugin-update-checker/Puc/v4p6/Plugin/Ui.php:217
msgctxt "the plugin title"
msgid "Could not determine if updates are available for %s."
msgstr ""

#~ msgid "by"
#~ msgstr " par "

#~ msgid "This plugin requires "
#~ msgstr "Ce plugin nécessite"

#~ msgid " plugin to be active."
#~ msgstr "plugin pour être actif."

#~ msgid "Days"
#~ msgstr "Jours"

#~ msgid "Show Event Calendar "
#~ msgstr "Afficher le calendrier des événements"

#~ msgid "Thumbnail"
#~ msgstr "La vignette"

#~ msgid "Size"
#~ msgstr "Taille"

#~ msgid "Events For Current Page"
#~ msgstr "Événements pour la page actuelle"

#~ msgid "Dynamically display events for the current category templete or page"
#~ msgstr ""
#~ "Afficher dynamiquement les événements pour la page ou le modèle de la "
#~ "catégorie actuelle"

#~ msgid "Show Feature Image."
#~ msgstr "Afficher l'image de la fonction"

#~ msgid "Show prepositions & dividers in events details"
#~ msgstr ""
#~ "Afficher les prépositions et les diviseurs dans les détails des événements"

#~ msgid ""
#~ "If you would like to adjust the date format, input the appropriate PHP "
#~ "date format here."
#~ msgstr ""
#~ "Si vous souhaitez ajuster le format de date, saisissez ici le format de "
#~ "date PHP approprié."

#~ msgid ""
#~ "Choose how many events you would like to skip. These events will not be "
#~ "shown in the feed."
#~ msgstr ""
#~ "Choisissez le nombre d'événements que vous souhaitez ignorer. Ces "
#~ "événements ne seront pas affichés dans le flux."

#~ msgid "Image Top Center, Details Bottom"
#~ msgstr "Image en haut au centre, détails en bas"

#~ msgid "Show events details on their own line"
#~ msgstr "Afficher les détails des événements sur leur propre ligne"

#~ msgid "Margin will be given to cards"
#~ msgstr "Une marge sera accordée aux cartes"

#~ msgid "Margin will be given to inner side of events"
#~ msgstr "Une marge sera accordée à l'intérieur des événements"

#~ msgid "Margin of Thumbnail"
#~ msgstr "Marge de vignette"

#~ msgid "Set Margin of Thumbnail."
#~ msgstr "Définissez la marge de la miniature."

#~ msgid "Padding of Thumbnail"
#~ msgstr "Rembourrage de la vignette"

#~ msgid "Set Padding of Button."
#~ msgstr "Set Padding of Button."

#~ msgid "Thumbnail Width"
#~ msgstr "Largeur de vignette"

#~ msgid "Day Text Style"
#~ msgstr "Style de texte du jour"

#~ msgid "Show outdated events (ie. events that have already happened)"
#~ msgstr ""
#~ "Afficher les événements obsolètes (c'est-à-dire les événements qui se "
#~ "sont déjà produits)"

#~ msgid "Show Data one line"
#~ msgstr "Afficher les données sur une ligne"

#~ msgid "Show Bottm at bottom"
#~ msgstr "Afficher le bas en bas"
