# Copyright (C) 2020 Pee-Aye Creative
# This file is distributed under the GPL2.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Divi Events Calendar 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/divi-event-"
"calendar-module\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-04 12:55:27+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-10 04:02+0500\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;_n:1,2;_nx:1,2,4c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:1,2,3c;esc_attr__;esc_html__;esc_attr_e;esc_html_e;esc_attr_x:1,2c;"
"esc_html_x:1,2c\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: divi-event-calendar-module.php:55
msgid ""
"Divi Events Calendar requires The Events Calendar to be installed and "
"active. You can download "
msgstr ""
"Kalendář událostí Divi vyžaduje, aby byl kalendář událostí nainstalován a "
"aktivní. Zde si můžete stáhnout "

#: divi-event-calendar-module.php:55
msgid " here."
msgstr "zde."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:15
msgid "Events Calendar"
msgstr "Kalendář akcí"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:2265
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2322
#: includes/modules/EventDisplay/EventAjax.php:489
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2396
msgid " by "
msgstr " podle "

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:2524
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2582
#: includes/modules/EventDisplay/EventAjax.php:749
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2710
msgid "at"
msgstr "na"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:2549
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2608
#: includes/modules/EventDisplay/EventAjax.php:774
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2735
msgid "in"
msgstr "v"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:53
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:154
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:221
msgid "Upcoming Events"
msgstr "Nadcházející události"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:54
msgid ""
"Add and customize the border for the upcoming events with all the standard "
"border settings."
msgstr ""
"Přidejte a přizpůsobte ohraničení nadcházejících událostí se všemi "
"standardními nastaveními ohraničení."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:71
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:222
msgid "Navigation"
msgstr "Navigace"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:72
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:88
msgid ""
"Add and customize the border for the calendar month navigation with all the "
"standard border settings."
msgstr ""
"Přidejte a přizpůsobte ohraničení pro navigaci v kalendářním měsíci se všemi "
"standardními nastaveními ohraničení."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:87
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:223
msgid "Tooltip"
msgstr "Vysvětlivka"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:110
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:224
msgid "Tooltip Image"
msgstr "Obrázek popisu"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:111
msgid ""
"Add and customize the border for the tooltip image with all the standard "
"border settings."
msgstr ""
"Přidejte a přizpůsobte ohraničení obrázku popisku se všemi standardními "
"nastaveními ohraničení."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:123
msgid "Month"
msgstr "Měsíc"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:124
msgid ""
"Customize and style the calendar month text with all the standard font and "
"text settings."
msgstr ""
"Přizpůsobte a upravte text kalendářního měsíce se všemi standardními "
"nastaveními písma a textu."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:134
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:219
msgid "Days of the Week"
msgstr "Dny v týdnu"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:135
msgid ""
"Customize and style the days of the week text with all the standard font and "
"text settings."
msgstr ""
"Přizpůsobte a upravte text dnů v týdnu se všemi standardními nastaveními "
"písma a textu."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:144
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:220
msgid "Calendar Days"
msgstr "Kalendářní dny"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:145
msgid ""
"Customize and style the days on the calendar number text with all the "
"standard font and text settings."
msgstr ""
"Přizpůsobte a upravte dny textu čísla kalendáře se všemi standardními "
"nastaveními písma a textu."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:155
msgid ""
"Customize and style the upcoming events text with all the standard font and "
"text settings."
msgstr ""
"Přizpůsobte a upravte text nadcházejících událostí se všemi standardními "
"nastaveními písma a textu."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:167
msgid "Tooltip Title"
msgstr "Název popisku"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:168
msgid ""
"Customize and style the tooltip title text with all the standard font and "
"text settings."
msgstr ""
"Přizpůsobte a upravte text nadpisu popisku se všemi standardními nastaveními "
"písma a textu."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:179
msgid "Tooltip Details"
msgstr "Podrobnosti popisku"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:180
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:191
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:403
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:495
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:391
msgid "Choose to show or hide the event time zone."
msgstr "Zvolte zobrazení nebo skrytí časového pásma události."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:190
msgid "Tooltip Excerpt"
msgstr "Výpis popisku"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:208
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:25
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:117
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:28
msgid "Content"
msgstr "Obsah"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:212
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:29
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:121
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:32
msgid "Elements"
msgstr "Elementy"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:218
msgid "Month Text"
msgstr "Text měsíce"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:225
msgid "Tooltip Title Text"
msgstr "Text nadpisu popisku"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:226
msgid "Tooltip Details Text"
msgstr "Popis textu s podrobnostmi"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:227
msgid "Tooltip Excerpt Text"
msgstr "Výňatek z popisku"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:238
msgid "Show Event Calendar "
msgstr "Zobrazit kalendář událostí "

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:241
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:308
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:399
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:264
msgid "Total number of events to show."
msgstr "Celkový počet událostí, které mají být zobrazy."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:257
msgid "Show Tooltip"
msgstr "Zobrazit Tooltip"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:261
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:288
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:306
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:325
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:343
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:365
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:388
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:406
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:293
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:320
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:337
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:353
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:368
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:384
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:400
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:421
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:436
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:452
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:471
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:490
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:505
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:525
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:541
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:558
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:576
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:727
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1003
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1023
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1037
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1051
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1064
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1118
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1154
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:384
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:411
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:429
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:445
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:460
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:476
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:492
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:512
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:527
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:543
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:562
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:581
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:596
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:616
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:632
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:648
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:663
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:678
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:696
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:841
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1098
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1117
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:249
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:276
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:293
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:325
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:341
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:356
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:372
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:388
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:408
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:423
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:438
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:453
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:468
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:483
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:502
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:517
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:532
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:547
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:566
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:581
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:600
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:620
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:636
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:652
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:667
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:682
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:700
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:738
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:893
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1149
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1168
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1258
msgid "No"
msgstr "Ne"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:262
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:289
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:307
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:326
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:344
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:366
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:389
#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:407
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:294
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:321
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:338
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:354
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:369
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:385
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:401
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:422
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:437
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:453
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:472
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:491
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:506
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:526
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:542
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:559
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:577
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:728
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1004
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1024
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1038
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1052
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1065
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1117
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1153
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:385
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:412
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:430
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:446
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:461
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:477
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:493
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:513
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:528
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:544
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:563
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:582
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:597
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:617
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:633
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:649
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:664
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:679
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:697
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:842
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1099
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1116
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:250
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:277
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:294
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:326
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:342
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:357
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:373
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:389
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:409
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:424
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:439
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:454
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:469
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:484
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:503
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:518
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:533
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:548
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:567
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:582
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:601
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:621
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:637
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:653
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:668
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:683
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:701
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:739
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:894
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1150
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1167
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1259
msgid "Yes"
msgstr "Ano"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:264
msgid "Choose to show or hide the entire tooltip."
msgstr "Zvolte, zda chcete zobrazit nebo skrýt celý popis."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:284
msgid "Show tooltip Image"
msgstr "Zobrazit obrázek popisku"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:291
msgid "Choose to show or hide the event featured image in the tooltip."
msgstr ""
"Zvolte, zda chcete zobrazit nebo skrýt vybraný obrázek události v popisku."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:302
msgid "Show Tooltip Title"
msgstr "Zobrazit název popisku"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:309
msgid "Choose to show or hide the event title in the tooltip."
msgstr "Zvolte, zda chcete zobrazit nebo skrýt název události v popisku."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:321
msgid "Show Tooltip Date"
msgstr "Zobrazit datum popisku"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:328
msgid "Choose to show or hide the event date in the tooltip."
msgstr "Zvolte, zda chcete zobrazit nebo skrýt datum události v popisku."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:339
msgid "Show Tooltip Time"
msgstr "Zobrazit čas popisku"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:346
msgid "Choose to show or hide the event time in the tooltip."
msgstr "Zvolte, zda chcete zobrazit nebo skrýt čas události v popisku."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:361
msgid "Show Tooltip Time Zone"
msgstr "Zobrazit časové pásmo popisku"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:368
msgid "Choose to show or hide the event time zone in the tooltip"
msgstr "Zvolte zobrazení nebo skrytí časového pásma události v popisku."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:384
msgid "Show Tooltip Price"
msgstr "Zobrazit cenu popisku"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:391
msgid "Choose to show or hide the event price in the tooltip."
msgstr "Zvolte, zda chcete zobrazit nebo skrýt cenu události v popisku."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:402
msgid "Show Tooltip Excerpt"
msgstr "Zobrazit výňatek popisku"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:409
msgid "Choose to show or hide the event excerpt in the tooltip."
msgstr "Zvolte, zda chcete zobrazit nebo skrýt výpis události v popisku."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:422
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:628
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:746
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:768
msgid "Included Categories"
msgstr "Zahrnuté kategorie"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:425
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:631
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:749
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:771
msgid "All Categories"
msgstr "Všechny kategorie"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:434
msgid "Choose which event categories you would like to show in the calendar."
msgstr "Zvolte, které kategorie událostí chcete v kalendáři zobrazit."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:441
msgid "Days of Week Background Color"
msgstr "Barva pozadí dnů v týdnu"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:442
msgid "Add a background color to the days of the week."
msgstr "Přidejte barvu pozadí ke dnům v týdnu."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:452
msgid "Calendars Days Background Color"
msgstr "Kalendář dny Barva pozadí"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:453
msgid "Add a background color to the days on the calendar."
msgstr "Přidejte barvu pozadí ke dnům v kalendáři."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:463
msgid "Current Day Background Color"
msgstr "Barva pozadí Dnešního dne"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:464
msgid "Set the background color for the current day on the calendar."
msgstr "Nastavte barvu pozadí pro aktuální den v kalendáři."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:474
msgid "Upcoming Events Background Color"
msgstr "Barva pozadí nadcházejících událostí"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:475
msgid "Set the background color for the upcoming events."
msgstr "Nastavte barvu pozadí pro nadcházející události."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:484
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:850
msgid "Navigation Background Color"
msgstr "Barva pozadí hlavního menu"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:485
msgid "Set the background color for the calendar month navigation."
msgstr "Nastavte barvu pozadí pro navigaci v kalendářním měsíci."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:495
msgid "Navigation Text Color"
msgstr "Barva textu navigace"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:496
msgid "Set the text color for the calendar month navigation."
msgstr "Nastavte barvu textu pro navigaci v kalendářním měsíci."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:505
msgid "Tooltip Background Color"
msgstr "Popisek Barva pozadí"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:506
msgid "Set the background color for the calendar tooltip."
msgstr "Nastavte barvu pozadí pro popis kalendáře."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:519
msgid "Upcoming Events Margin"
msgstr "Nadcházející události Margin"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:521
msgid "Adjust the spacing around the outside of the upcoming events."
msgstr "Upravte mezery kolem vnější části nadcházejících událostí."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:528
msgid "Upcoming Events Padding"
msgstr "Odsazení nadcházejících událostí"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:530
msgid "Adjust the spacing around the inside of the upcoming events."
msgstr "Upravte mezery kolem vnitřku nadcházejících událostí."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:536
msgid "Calendar Days Border Width"
msgstr "Šířka ohraničení kalendářních dnů"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:538
msgid "Set the border width for the days on the calendar."
msgstr "Nastavte šířku ohraničení pro dny v kalendáři."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:546
msgid "Calendar Days Border Color"
msgstr "Barva ohraničení kalendářních dnů"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:547
msgid "Choose a border color for the days on the calendar."
msgstr "Zvolte barvu ohraničení pro dny v kalendáři."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:557
msgid "Days of Week Border Width"
msgstr "Šířka ohraničení dnů týdne"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:559
msgid "Set the border width for the days of the week."
msgstr "Nastavte šířku ohraničení pro dny v týdnu."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:567
msgid "Days of Week Border Color"
msgstr "Barva ohraničení dnů v týdnu"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:568
msgid "Choose a border color for the days of the week."
msgstr "Zvolte barvu ohraničení pro dny v týdnu."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:578
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:660
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:778
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:800
msgid "Date Format"
msgstr "Formát data"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:581
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:663
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:781
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:803
msgid ""
"By default, the module will use the the same date format that you have set "
"in WordPress Settings>General. However, if you would like to override those, "
"you can input the appropriate PHP date format here."
msgstr ""
"Ve výchozím nastavení bude modul používat stejný formát data, který jste "
"nastavili v nastavení WordPress>General. Nicméně, pokud byste chtěli přepsat "
"ty, můžete zadat příslušný formát data PHP zde."

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:590
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:676
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:794
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:816
msgid "Time Format"
msgstr "Formát času"

#: includes/modules/DiviEventCalendar/DiviEventCalendar.php:593
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:679
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:797
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:819
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:849
msgid ""
"By default, the module will use the the same time format that you have set "
"in WordPress Settings>General. However, if you would like to override those, "
"you can input the appropriate PHP time format here."
msgstr ""
"Ve výchozím nastavení bude modul používat stejný formát času, který jste "
"nastavili v nastavení WordPress>General. Nicméně, pokud byste chtěli přepsat "
"ty, můžete zadat příslušný formát času PHP zde."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:15
msgid "Events Carousel"
msgstr "Karusel událostí"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:33
msgid "Carousel Options"
msgstr "Možnosti kolotočů"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:37
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:232
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:129
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:318
msgid "More Info Button"
msgstr "Tlačítko Další informace"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:44
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:144
msgid "Layout"
msgstr "Rozložení"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:45
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:145
msgid "Events"
msgstr "Události"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:46
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:146
msgid "Image"
msgstr "Obraz"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:47
msgid "Carousel"
msgstr "Carousel"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:97
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:203
msgid "Image Border"
msgstr "Ohraničení obrázku"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:111
msgid "Navigation Border"
msgstr "Navigační ohraničení"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:125
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:217
msgid "Event Border"
msgstr "Ohraničení události"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:145
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:237
msgid "Image Box Shadow Settings"
msgstr "Nastavení stínu rámečku obrázku"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:146
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:238
msgid ""
"Add and customize the box shadow for the event featured image with all the "
"standard box shadow settings."
msgstr ""
"Přidejte a přizpůsobte stín rámečku pro vybraný obrázek události se všemi "
"standardními nastaveními stínů rámečku."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:156
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:248
msgid "Event Box Shadow Settings"
msgstr "Nastavení stínu pole událostí"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:157
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:249
msgid ""
"Add and customize the box shadow for the individual events with all the "
"standard box shadow settings."
msgstr ""
"Přidejte a přizpůsobte stín pole pro jednotlivé události se všemi "
"standardními nastaveními stínů rámečku."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:192
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:279
msgid "Title"
msgstr "Nadpis"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:193
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:280
msgid ""
"Customize and style the event title text with all the standard font and text "
"settings."
msgstr ""
"Přizpůsobte a upravte text názvu události se všemi standardními nastaveními "
"písma a textu."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:202
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:289
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:162
msgid "Details"
msgstr "Detaily"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:212
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:298
msgid "Excerpt"
msgstr "Výňatek"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:213
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:299
msgid ""
"Customize and style the event excerpt text with all the standard font and "
"text settings."
msgstr ""
"Přizpůsobte a upravte text výňatku události se všemi standardními "
"nastaveními písma a textu."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:221
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:308
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:175
msgid "Sizing"
msgstr "Velikost"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:233
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:319
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:331
msgid "Enable this feature to customize the appearance of the button"
msgstr "Povolit tuto funkci přizpůsobení vzhledu tlačítka"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:250
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:254
msgid ""
"Rows can be aligned to the left, right or center. By default, rows are "
"centered within their parent section."
msgstr ""
"Řádky lze zarovnat doleva, doprava nebo na střed. Ve výchozím nastavení jsou "
"řádky vystředěny v nadřazeném oddílu."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:289
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:380
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:245
msgid "Use Event Calendar Short Code"
msgstr "Použít krátký kód kalendáře událostí"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:301
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:392
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:257
msgid "Use Event Calendar Short Code "
msgstr "Použít krátký kód kalendáře událostí "

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:305
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:396
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:261
msgid "shortcode_param"
msgstr "shortcode_param"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:316
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:407
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:272
msgid "Dynamic Event Content"
msgstr "Obsah dynamických událostí"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:323
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:414
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:279
msgid ""
"Choose to turn on or off dynamic content for the module, which allows you to "
"place the module in a Divi Theme Builder layout to dynamically display event "
"categories for the current category or page. This will also work on the "
"single event pages and for the Theme Builder search results page!"
msgstr ""
"Zvolte zapnutí nebo vypnutí dynamického obsahu modulu, který umožňuje "
"umístit modul do rozložení Divi Theme Builder pro dynamické zobrazení "
"kategorií událostí pro aktuální kategorii nebo stránku. To bude také "
"fungovat na jedné stránce akce a pro téma Builder hledání stránky s výsledky "
"vyhledávání!"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:333
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:425
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:321
msgid "Show Featured Image"
msgstr "Zobrazit náhledové obrázky"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:340
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:432
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:328
msgid "Choose to show or hide the event featured image."
msgstr "Zvolte, zda chcete zobrazit nebo skrýt vybraný obrázek události."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:349
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:441
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:337
msgid "Show Title"
msgstr "Zobrazit název"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:356
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:448
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:344
msgid "Choose to show or hide the event title."
msgstr "Zvolte, zda chcete zobrazit nebo skrýt název události."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:364
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:456
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:352
msgid "Show Date"
msgstr "Zobrazit datum"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:371
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:463
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:359
msgid "Choose to show or hide the event date."
msgstr "Zvolte, zda chcete zobrazit nebo skrýt datum události."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:380
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:472
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:368
msgid "Show Time"
msgstr "Zobrazit čas"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:387
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:479
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:375
msgid "Choose to show or hide the event time."
msgstr "Zvolte, zda chcete zobrazit nebo skrýt čas události."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:396
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:488
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:384
msgid "Show Time Zone"
msgstr "Zobrazit časové pásmo"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:417
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:508
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:404
msgid "Show Venue"
msgstr "Zobrazit místo konání"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:424
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:515
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:411
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:441
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:456
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:471
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:505
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:520
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:535
msgid "Choose to show or hide the event venue."
msgstr "Zvolte, zda chcete místo konání události zobrazit nebo skrýt."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:432
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:523
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:419
msgid "Show Location"
msgstr "Zobrazit lokalitu"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:439
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:530
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:426
msgid "Choose to show or hide the event location."
msgstr "Zvolte, zda chcete zobrazit nebo skrýt umístění události."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:448
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:539
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:479
msgid "Show Organizer"
msgstr "Zobrazit organizátora"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:455
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:546
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:486
msgid "Choose to show or hide the event organizer."
msgstr "Zvolte, zda chcete organizátora události zobrazit nebo skrýt."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:467
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:558
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:543
msgid "Show Price"
msgstr "Ukaž cenu"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:474
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:565
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:550
msgid "Choose to show or hide the event price."
msgstr "Zvolte, zda chcete zobrazit nebo skrýt cenu události."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:486
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:577
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:562
msgid "Show Category"
msgstr "Zobrazit kategorii"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:493
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:584
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:569
msgid "Choose to show or hide the event category."
msgstr "Zvolte, zda chcete kategorii události zobrazit nebo skrýt."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:501
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:592
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:596
msgid "Show Website URL"
msgstr "Zobrazit adresu URL webu"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:508
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:599
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:584
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:603
msgid "Choose to show or hide the event website URL."
msgstr "Zvolte, zda chcete zobrazit nebo skrýt adresu URL webu události."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:521
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:612
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:616
msgid "Show Excerpt"
msgstr "Ukázat stručný obsah"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:528
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:619
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:623
msgid "Choose to show or hide the event excerpt."
msgstr "Zvolte, zda chcete zobrazit nebo skrýt výpis události."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:537
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:628
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:632
msgid "Show More Info Button"
msgstr "Tlačítko Zobrazit další informace"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:544
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:635
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:639
msgid "Choose to show or hide the event more info button."
msgstr ""
"Zvolte, zda chcete zobrazit nebo skrýt tlačítko s dalšími informacemi o "
"události."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:554
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:674
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:678
msgid "Show Prepositions & Dividers"
msgstr "Zobrazit předložky a oddělovače"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:561
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:681
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:685
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:741
msgid ""
"Choose to show or hide the prepositions and dividers in the event details. "
"This setting is best used with the option to stack event details."
msgstr ""
"Zvolte, zda chcete zobrazit nebo skrýt předložky a oddělovače v detailech "
"události. Toto nastavení se nejlépe používá s možností skládat podrobnosti o "
"událostech."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:572
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:692
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:696
msgid "Stack Event Details"
msgstr "Podrobnosti o události zásobníku"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:579
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:699
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:703
msgid ""
"Choose to stack each of the event details on their own lines instead of "
"showing them in the default sentence format."
msgstr ""
"Zvolte, zda chcete jednotlivé podrobnosti události skládat na vlastní řádky, "
"místo aby se z nich zobrazoval ve výchozím formátu věty."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:593
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:713
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:717
msgid "Show Labels Or Icons"
msgstr "Zobrazit popisky nebo ikony"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:594
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:714
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:718
msgid ""
"Choose to add labels or icons before each event item. This setting is best "
"used with the option to stack event details."
msgstr ""
"Zvolte přidání štítků nebo ikon před každou položku události. Toto nastavení "
"se nejlépe používá s možností skládat podrobnosti o událostech."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:598
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:718
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:722
msgid "None"
msgstr "Žádný"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:599
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:719
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:723
msgid "Labels"
msgstr "Popisky"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:600
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:720
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:724
msgid "Icons"
msgstr "Ikony"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:613
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:731
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:752
msgid "Events Count"
msgstr "Počet událostí"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:616
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:734
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:755
msgid ""
"Choose the total number of events to show in the feed. Remember, you can use "
"pagination options as well for the website visitor to load more events."
msgstr ""
"Zvolte celkový počet událostí, které se mají v informačním kanálu zobrazit. "
"Nezapomeňte, že můžete použít možnosti stránkování i pro návštěvníka webu, "
"aby načetl více událostí."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:632
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:750
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:772
msgid "Current Category"
msgstr "Aktuální kategorie"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:641
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:759
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:781
msgid "Choose which event categories you would like to show in the feed."
msgstr "Zvolte, které kategorie událostí chcete v informačním kanálu zobrazit."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:693
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:811
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:863
msgid "Excerpt Length"
msgstr "Délka úryvku"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:696
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:814
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:866
msgid ""
"If you are showing the event excerpt, this setting allows you to set a "
"specific character limit for the text. The WordPress default is 270 "
"characters."
msgstr ""
"Pokud zobrazujete výpis události, toto nastavení umožňuje nastavit pro text "
"určitý limit znaků. Výchozí hodnota wordpressu je 270 znaků."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:708
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:822
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:874
msgid "Events Offset Number"
msgstr "Číslo posunu událostí"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:711
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:825
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:877
msgid ""
"Choose how many events you want to skip in the feed. This is helpful if you "
"want to feature one event at the top in a different module or style, then "
"add a second module and start with the second event by inputting the number "
"1."
msgstr ""
"Zvolte, kolik událostí chcete ve zdroji přeskočit. To je užitečné, pokud "
"chcete funkci jednu událost v horní části v jiném modulu nebo stylu, pak "
"přidejte druhý modul a začněte s druhou událostí zadáním čísla 1."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:723
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:837
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:889
msgid "Only Show Past Events"
msgstr "Zobrazit pouze minulé události"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:730
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:844
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:896
msgid ""
"Choose to use the module to show an archive of past events instead of "
"upcoming events."
msgstr ""
"Zvolte, zda chcete pomocí modulu zobrazit archiv minulých událostí namísto "
"nadcházejících událostí."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:742
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:856
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:908
msgid "Columns"
msgstr "Sloupce"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:743
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:857
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:909
msgid ""
"Choose the number of columns you want to use to display your events. Note "
"that the number of columns is sometimes dependent on the alignment options "
"chosen."
msgstr ""
"Zvolte počet sloupců, které chcete použít k zobrazení událostí. Všimněte si, "
"že počet sloupců je někdy závislý na zvolených možnostech zarovnání."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:747
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:861
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:913
msgid "1 Column"
msgstr "1 sloupec"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:748
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:862
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:914
msgid "2 Columns"
msgstr "2 sloupce"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:749
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:863
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:915
msgid "3 Columns"
msgstr "3 sloupce"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:750
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:864
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:916
msgid "4 Columns"
msgstr "4 sloupce"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:767
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:878
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:930
msgid "Alignment"
msgstr "Zarovnání"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:768
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:879
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:931
msgid ""
"Choose the alignment of the event featured image and details. Note that the "
"alignment is sometimes dependent on the number of columns chosen."
msgstr ""
"Zvolte zarovnání vybraného obrázku události a detailů. Všimněte si, že "
"zarovnání je někdy závislá na počtu vybraných sloupců."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:772
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:883
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:935
msgid "Image Left, Details Right"
msgstr "Obrázek vlevo, Podrobnosti vpravo"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:773
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:884
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:936
msgid "Image Top,  Details  Bottom"
msgstr "Obrázek nahoře, detaily dole"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:774
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:885
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:937
msgid "Image Right, Details Left"
msgstr "Obrázek vpravo, detaily vlevo"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:798
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:905
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:957
msgid "Event Background Color"
msgstr "Barva pozadí události"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:799
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:906
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:958
msgid "Set a color for the background of the individual events."
msgstr "Nastavte barvu pozadí jednotlivých událostí."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:811
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:918
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:967
msgid "Details Link Color"
msgstr "Barva odkazu podrobností"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:812
msgid "You can pick unique background colors for Events."
msgstr "Pro události můžete vybrat jedinečné barvy pozadí."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:824
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:932
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:980
msgid "Icon Color Picker"
msgstr "Výběr barvy ikony"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:825
#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:838
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:919
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:933
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:946
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:968
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:981
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:994
msgid "Choose a color for the link text in the event details."
msgstr "Zvolte barvu textu odkazu v detailech události."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:837
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:945
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:993
msgid "Label Color Picker"
msgstr "Výběr barvy popisku"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:851
msgid "You can pick unique background colors for Event Carousel Arrows."
msgstr "Můžete vybrat jedinečné barvy pozadí pro šipky rotovatele událostí."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:864
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:959
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1008
msgid "Event Margin"
msgstr "Okraj události"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:867
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:962
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1011
msgid "Adjust the spacing around the outside of the individual events."
msgstr "Upravte mezery kolem vnější straně jednotlivých událostí."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:878
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:973
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1022
msgid "Event Padding"
msgstr "Odsazení události"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:881
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:976
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1025
msgid "Adjust the spacing around the inside of the individual events."
msgstr "Upravte mezery kolem vnitřku jednotlivých událostí."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:935
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1026
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1077
msgid "More Info Button Text"
msgstr "Další informace Tlačítko Text"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:938
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1029
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1152
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1170
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1188
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1080
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1203
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1221
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1239
msgid "Enter custom text for the button."
msgstr "Zadejte vlastní text tlačítka."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:947
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1041
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1144
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1165
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1183
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1092
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1195
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1216
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1234
msgid "Button Text"
msgstr "Text tlačítka"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:950
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1044
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1160
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1178
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1196
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1095
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1211
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1229
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1247
msgid "Post button."
msgstr "Tlačítko Zveřejnit."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:955
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1049
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1100
msgid "Image Alignment"
msgstr "Zarovnání obrázku"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:962
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1056
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1107
msgid "Choose to align the event featured image to the left, center, or right."
msgstr ""
"Zvolte, zda chcete vybraný obrázek události zarovnat doleva, na střed nebo "
"doprava."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:967
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1061
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1112
msgid "Image Margin"
msgstr "Okraj obrázku"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:969
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1063
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1114
msgid "Adjust the spacing around the outside of the event featured image."
msgstr "Upravte mezery kolem vnější části vybraného obrázku události."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:975
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1069
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1120
msgid "Image Padding"
msgstr "Odsazení obrázku"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:977
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1071
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1122
msgid "Adjust the spacing around the inside of the event featured image."
msgstr "Upravte mezery kolem vnitřku vybraného obrázku události."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:983
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1077
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1128
msgid "Image Width"
msgstr "Šířka obrázku"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:999
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1094
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1145
msgid "Align To Bottom"
msgstr "Zarovnat dolů"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1006
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1101
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1152
msgid "Choose to align the button to the bottom."
msgstr "Zvolte, zda chcete tlačítko zarovnat ke dnu."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1019
msgid "Show Navigation Arrows"
msgstr "Zobrazit navigační šipky"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1028
msgid ""
"Choose to show or hide the carousel next and previous navigation arrows."
msgstr ""
"Zvolte, zda chcete zobrazit nebo skrýt rotovací další a předchozí navigační "
"šipky."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1033
msgid "Show Navigation Dots"
msgstr "Zobrazit navigační tečky"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1042
msgid "Choose to show or hide the carousel navigation dots."
msgstr "Zvolte, zda chcete zobrazit nebo skrýt rotační navigační tečky."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1047
msgid "Mouse Drag"
msgstr "Přetažení myší"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1057
msgid "Enable the ability to drag the carousel slides using a mouse."
msgstr "Povolte možnost přetahovat rotovací snímky pomocí myši."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1060
msgid "Touch Drag"
msgstr "Dotykové tažení"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1070
msgid "Enable the ability to drag the carousel slides on touch screens."
msgstr "Umožněte možnost přetahovat rotovací snímky na dotykových obrazovkách."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1073
msgid "Navigation Font size"
msgstr "Velikost písma navigace"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1074
msgid "Manually set the font size for navigation link."
msgstr "Ručně nastavte velikost písma pro navigační odkaz."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1089
msgid "Navigation Arrow Color"
msgstr "Barva navigační šipky"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1090
msgid "Set a color for the carousel next and previous navigation arrows."
msgstr "Nastavte barvu rotačního a předchozího navigačního šipek."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1097
msgid "Dot Navigation Color"
msgstr "Barva navigační tečky"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1098
msgid "Set a color for the carousel navigation dots."
msgstr "Nastavte barvu rotovatelových navigačních teček."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1105
msgid "Active Dot Navigation Color"
msgstr "Barva navigace aktivní tečky"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1106
msgid "Set a color for the carousel navigation active dot."
msgstr "Nastavte barvu aktivní tečky pro rotovatelovou navigaci."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1113
msgid "Autoplay"
msgstr "Automatické přehrání"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1127
msgid ""
"When enabled, carousel will start rotating automatically without the visitor "
"needing to click the next and previous arrows."
msgstr ""
"Pokud je tato možnost povolena, začne se rotující automaticky otáčet, aniž "
"by návštěvník musel kliknout na další a předchozí šipky."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1130
msgid "Autoplay Speed"
msgstr "Automatická rychlost přehrávání"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1141
msgid ""
"Set the speed for the carousel automatic rotation in milliseconds. The "
"higher the number the longer the pause between rotations."
msgstr ""
"Nastavte rychlost rotační automatické rotace v milisekundách. Čím vyšší "
"číslo, tím delší je pauza mezi otočeními."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1149
msgid "Continue Autoplay On Hover"
msgstr "Pokračovat v automatickém přehrávání při přechodu na více než vysulých"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:1162
msgid "Choose to contine the carousel rotation even on mouse hover."
msgstr "Zvolte, zda chcete rotaci karuselu kontivit i při najetí myší."

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:2626
#: includes/modules/EventDisplay/EventAjax.php:851
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2685
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2881
msgid "View All %s"
msgstr "Zobrazit všechny %s"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:2647
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2705
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2901
msgid "&laquo; Older Entries"
msgstr "« Další"

#: includes/modules/EventCarousel/EventCarousel.php:2649
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:2707
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:2903
msgid "Next Entries &raquo;"
msgstr "Novější &raquo;"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:103
msgid "Events Feed"
msgstr "Informační kanál událostí"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:125
msgid "Pagination Options"
msgstr "Možnosti stránkování"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:133
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:37
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:186
msgid "Google Calendar Button"
msgstr "Tlačítko Kalendář Google"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:137
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:41
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:207
msgid "ICAL Export Button"
msgstr "Tlačítko exportu ICAL"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:330
msgid "alignment of era"
msgstr "sladění éry"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:349
#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1134
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1185
msgid "Load More Button"
msgstr "Tlačítko “načíst další”"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:644
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:648
msgid "Show Google Calendar"
msgstr "Zobrazit Kalendář Google"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:651
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:655
msgid ""
"Choose to show or hide the button to add the event to your Google Calendar."
msgstr ""
"Chcete-li událost přidat do Kalendáře Google, zvolte, zda chcete tlačítko "
"zobrazit nebo skrýt."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:659
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:663
msgid "Show Ical Export"
msgstr "Zobrazit ical export"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:666
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:670
msgid "Choose to show or hide the button to export the event Apple iCal."
msgstr ""
"Zvolte, zda chcete zobrazit nebo skrýt tlačítko pro export události Apple "
"iCal."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1078
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1129
msgid "Manually set a fixed width for the event featured image."
msgstr "Ručně nastavte pevnou šířku pro vybraný obrázek události."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1112
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1163
msgid "Show Pagination"
msgstr "Zobrazit stránkování"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1119
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1170
msgid "Choose to use pagination for showing additional events."
msgstr "Zvolte použití stránkování pro zobrazení dalších událostí."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1129
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1180
msgid "Pagination Type"
msgstr "Typ stránkování"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1133
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1184
msgid "Paged"
msgstr "Stránkovaného"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1139
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1190
msgid ""
"Choose a method of pagination you would like to use to load additional "
"events. You can choose to use a standard Paged pagination or a Load More "
"Button."
msgstr ""
"Zvolte metodu stránkování, kterou chcete použít k načtení dalších událostí. "
"Můžete použít standardní stránkování stránkování stránkování stránkování "
"stránkování nebo tlačítko Načíst více."

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1147
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1198
msgid "Load More"
msgstr "Načíst více"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1157
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1208
msgid "Load More Text"
msgstr "Načíst další text"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1168
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1219
msgid "Google Calendar"
msgstr "Google kalendář"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1175
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1226
msgid "google caledar Text"
msgstr "google caledar text"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1186
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1237
msgid "Ical Export"
msgstr "Ical Export"

#: includes/modules/EventDisplay/EventDisplay.php:1193
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1244
msgid "ICAL Text"
msgstr "ICAL Text"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:16
msgid "Events Page"
msgstr "Stránka události"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:48
msgid "Description Text"
msgstr "Text popisu"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:49
msgid "Details Text"
msgstr "Text podrobností"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:50
msgid "Map"
msgstr "Mapa"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:107
msgid "Map Border"
msgstr "Ohraničení mapy"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:108
msgid ""
"Add and customize the box shadow for the event location map with all the "
"standard box border settings."
msgstr ""
"Přidejte a přizpůsobte stín pole pro mapu umístění události se všemi "
"standardními nastaveními ohraničení rámečku."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:126
msgid "Map Box Shadow Settings"
msgstr "Nastavení stínu pole mapy"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:127
msgid ""
"Add and customize the box shadow for the event location map with all the "
"standard box shadow settings."
msgstr ""
"Přidejte a přizpůsobte stín pole pro mapu umístění události se všemi "
"standardními nastaveními stínů rámečku."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:148
msgid "Description"
msgstr "Popis"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:289
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:305
msgid "Show Event Description"
msgstr "Zobrazit popis události"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:296
#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:312
msgid "Choose to show or hide the description of the event."
msgstr "Zvolte, zda chcete zobrazit nebo skrýt popis události."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:434
msgid "Show Google Map Link"
msgstr "Zobrazit odkaz na mapu Google"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:449
msgid "Show Venue Phone"
msgstr "Zobrazit telefon místa konání"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:464
msgid "Show Venue Website Url"
msgstr "Zobrazit adresu url webu místa konání"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:498
msgid "Show Organizer Phone"
msgstr "Zobrazit telefon organizátora"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:513
msgid "Show Organizer Email"
msgstr "Zobrazit e-mail organizátora"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:528
msgid "Show Organizer website Url"
msgstr "Zobrazit adresu URL webu organizátora"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:577
msgid "Show Event Tags"
msgstr "Zobrazit značky událostí"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:734
msgid "Show Google Map"
msgstr "Zobrazit google mapu"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:831
msgid "Google Maps API Key"
msgstr "API klíč pro Google Mapy"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:834
msgid ""
"Enter your Google Maps API key. Please note that this is not necessary if "
"you are using the default API key provided in The Events Calendar settings."
msgstr ""
"Zadejte klíč google maps api. Upozorňujeme, že to není nutné, pokud "
"používáte výchozí klíč rozhraní API, který je k dispozici v nastavení "
"Kalendáře událostí."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:846
msgid "Add Custom Api key"
msgstr "Přidat vlastní klíč rozhraní Api"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1253
msgid "Use Grayscale Filter"
msgstr "Použít filtr stupňů šedi"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1254
msgid ""
"Apply a grayscale filter to change the event location map to black and white."
msgstr ""
"Použijte filtr ve stupních šedi a změňte mapu umístění události na černou a "
"bílou."

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1269
msgid "Grayscale Filter Amount (%)"
msgstr "Velikost filtru stupňů šedi (%)"

#: includes/modules/EventPage/EventPage.php:1270
msgid ""
"Adjust the grayscale filter to change the color saturation of the event "
"location map."
msgstr ""
"Upravte filtr ve stupních šedi, abyste změnili sytost barev mapy umístění "
"události."

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "Divi Events Calendar"
msgstr "Kalendář událostí Divi"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Easily display and style The Events Calendar with custom Divi modules!"
msgstr "Snadno zobrazit a styl Kalendář akcí s vlastními moduly Divi!"

#. Author of the plugin/theme
#, fuzzy
msgid "Pee-Aye Creative"
msgstr "Pee-Aye Kreativní"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://peeayecreative.com"
msgstr "https://peeayecreative.com"
